No exact translation found for كائنات المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic كائنات المعلومات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Living organisms communicate, and the information that theyexchange shapes their reality.
    إن الكائنات الحية تتواصل، والمعلومات التي تتبادلها تشكلواقعها.
  • The Committee has since reviewed the approaches to evaluating radiation doses to other species, and new scientific information on radiobiological effects on plants and animals (in particular from the continuing follow-up of the environmental consequences of the Chernobyl accident).
    واستعرضت اللجنة منذ ذلك الوقت النُهج المتبعة لتقييم جرعات الإشعاع بالنسبة للأنواع الأخرى من الكائنات، والمعلومات العلمية الجديدة عن آثار الإشعاع البيولوجي على النباتات والحيوانات (بصفة خاصة من مواصلة متابعة النتائج البيئية المترتبة على حادث تشيرنوبيل).
  • He cut it off because the ritual didn't work.
    ...حسناً ...ذلك الكائن الشيطاني أفشى بعض المعلومات السرية
  • Building on the work of Rosalind Franklin and Maurice Wilkins, they had discovered DNA’s double-helix structure,providing the first glimpse into how organisms inherit and storebiological information.
    فالبناء على عمل روزاليند فرانكلين وموريس ويلكنز، اكتشفابنية الحمض النووي الحلزونية المزدوجة، فقدما للعالم بذلك أول لمحةللكيفية التي ترث بها الكائنات الحية المعلومات البيولوجيةوتخزنها.
  • These limitations increase the uncertainty in the comparison of measured values in biota with the reported toxicological information.
    وقد زادت هذه المحدوديات من عدم التيقن في مقارنة القيم المقيسة في الكائنات الحية مع معلومات الخصائص السمية المبلغ عنها.
  • The Confederation has established a central Office for the Elimination of Traffic in Human Beings, whose task it is to centralize information on this subject and to coordinate inter-cantonal and international investigations.
    وأقام الاتحاد مكتبا مركزيا لقمع الاتجار بالكائنات البشرية ومهمته مركزة المعلومات في هذا الموضوع وتنسيق التحقيقات بين الكانتونات والتحقيقات الدولية.
  • He pointed out that the Geneva-based South Centre had extensive information on the effect of development on human rights and the well-being of developing countries.
    وأشار إلى أن مركز الجنوب الكائن في جنيف لديه معلومات غزيرة عن أثر التنمية على حقوق الإنسان ورفاه البلدان النامية.
  • In this context, a total of five posts would be transferred from the Information Technology Services Division in the Department of Management to the Information and Communications Technology Division in the Department of Field Support.
    وفي هذا السياق، سيُنقل ما مجموعه خمس وظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني.
  • Responsibility over the provision of information and technology services to field missions that are currently shared between the Information Technology Services Division in the Department of Management and the Communications and Information Technology Service of the Department of Peacekeeping Operations would be transferred to the Department of Field Support to reduce duplication and enhance the provision of reliable and uninterrupted service to the field.
    سوف تُنقل مسؤولية تزويد البعثات الميدانية بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي تتقاسمها حاليا شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة بإدارة الشؤون الإدارية ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الكائنة بإدارة عمليات حفظ السلام، إلى إدارة الدعم الميداني لتقليل الازدواجية وتعزيز تقديم الخدمة الموثوقة إلى الميدان دون انقطاع.
  • In this context, the role of the Office of Information and Communications Technology insofar as the operations of the Information and Communications Technology Division in the Department of Field Support would be as follows:
    وفي هذا السياق، سوف يكون دور مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حيث صلته بعمليات شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكائنة في إدارة الدعم الميداني على النحو التالي: